今天,讓我們來看看《翻譯者》和《好先生》中的大PK。
程家陽,翻譯。
黃軒的底切發型非常帥氣時尚。他把兩邊的底層頭發剃光,把頂層的頭發往後梳得很長,突出了翻譯的冷靜和時尚氣質。
《好先生》盧源著。
王豔·孫·洪磊留著一英寸長的短發,留著短劉海。它看起來很成熟,在盧媛的角色中呈現出一個潑皮英俊的形象。
高家明,翻譯。
文戈留著略微卷曲的發型,線條清晰,深眼睛,高鼻梁,有紳士風度和優雅的氣質。
薑浩坤的《好先生》。
王耀慶男士的簡單短發是商務男士的經典發型,展現了一種謹慎而精明的做事風格。
推薦讀物:男士最新流行發型
王旭東,翻譯。
利昂留著短發,頭頂向後梳。它有一點新鮮的肉質。棕色的頭發看起來很年輕,有著富家子弟的氣質!
“好先生”蔡曉
LAY也是一個小鮮肉,留著濃密的劉海發型,很單調,符合一個菜鳥小鮮肉廚師的無知感覺。
總的來說,我覺得翻譯比好先生好一點。
那麼,你認為《好先生》和《翻譯者》中的男主人中誰更帥?
今天,讓我們來看看《翻譯者》和《好先生》中的大PK。
程家陽,翻譯。
黃軒的底切發型非常帥氣時尚。他把兩邊的底層頭發剃光,把頂層的頭發往後梳得很長,突出了翻譯的冷靜和時尚氣質。
《好先生》盧源著。
王豔·孫·洪磊留著一英寸長的短發,留著短劉海。它看起來很成熟,在盧媛的角色中呈現出一個潑皮英俊的形象。